Deutsches AutoHotkey Homepage AutoHotkey Community
Wir helfen uns gegenseitig aus der Patsche
 
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Deutsche Hilfe - Statusthread
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3, 4 ... 15, 16, 17  Weiter
 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    AutoHotkey Community Foren-Übersicht -> Smalltalk
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
msgbox



Anmeldedatum: 05.05.2007
Beiträge: 778
Wohnort: C:\

BeitragVerfasst am: Mo Jul 30, 2007 1:03 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Thalon hat Folgendes geschrieben:
Das nenne ich Mal motiviert!

ich kann ja meinen namen auf deutsch übersetzen... Aber mein englisch ist nicht soo gut Embarassed
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Thalon



Anmeldedatum: 25.10.2005
Beiträge: 1896
Wohnort: Österreich

BeitragVerfasst am: Mo Jul 30, 2007 1:45 pm    Titel: Antworten mit Zitat

"Nachrichtenkasterl"

Übrigens heißts "ich könnte... aber" und nicht "ich kann"
_________________
Mein Motto: Hilfe zur Selbsthilfe!
Teildeutsche Hilfe (CHM)!! und Deutsche Online-Hilfe
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
msgbox



Anmeldedatum: 05.05.2007
Beiträge: 778
Wohnort: C:\

BeitragVerfasst am: Mo Jul 30, 2007 3:55 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Thalon hat Folgendes geschrieben:
"Nachrichtenkasterl"

Übrigens heißts "ich könnte... aber" und nicht "ich kann"


Modalverben Smile Nein, bevor ich noch unverständliche fehler mache Rolling Eyes
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Chucky



Anmeldedatum: 07.01.2006
Beiträge: 719
Wohnort: Powerland

BeitragVerfasst am: Mi Aug 01, 2007 12:58 pm    Titel: Parameternamen unbedingt eindeutschen? Antworten mit Zitat

Bei den Übersetzungen habe ich die englischen Namen der Parameter ins Deutsche übersetzt, so gut es ging.
Ich überlege aber gerade, ob man sie nicht englisch lassen sollte; zum einen geht evtl. der Sinn verloren, zum anderen sind die Clip-Dateien für die diversen Editoren sowieso auf englisch. Ich finde, auch mit wenig Englischkenntnissen kann man sich ohne Not an ein paar Begriffe gewöhnen.

Beispiel:
Englisch: InStr(Haystack, Needle [, CaseSensitive?, StartingPos]]
Deutsch: InStr(Heuhaufen, Nadel, GroßKleinschreibungsabhängig, StartPosition

Schlimm ist der dritte Parameter, für den gibt es kein vernünftiges deutsches Wort (oder Question).

Außerdem verwendet Chris Parameterbezeichnungen häufig in einer Mehrdeutigkeit, die das Wort in der englischen Sprache vielleicht erlaubt, nicht aber in der deutschen. Als "Datei- oder Ordnername" verwendet er manchmal "FilePattern". Das übersetze ich mit "Suchmuster"; solange es nicht anderweitig verwendet wird, ist das OK.
Im weiteren Text meint er aber mit "FilePattern" direkt eine Datei oder einen Ordner, und dann stimmt "Suchmuster" nicht mehr.
Statement: Wir sollten die Parameternamen englisch belassen.


Chris bindet häufig Befehlsfragmente, die er als Beispiel anführt, in den Fließtext ein, manchmal kursiv gekennzeichnet, manchmal ganz ohne Formatierung. Man stößt nicht sofort drauf, wenn man bei Überfliegen des Textes danach sucht.
Ich schlage vor, im Unterschied zur Originaldoku diese Fragmente optisch stärker vom Prosa-Text zu unterscheiden, z. B. durch andere Farbe oder Schriftart.
Falls dies bisher niemand anderen gestört hat, ist dieser Abschnitt natürlich entbehrlich. Very Happy

__________________________________________
Created with BBCodeWriter 7.0 - the one and only Very Happy
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
BoBo¨
Gast





BeitragVerfasst am: Mi Aug 01, 2007 1:00 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Zitat:
Wir sollten die Parameternamen englisch belassen.
Zwingend!
Nach oben
Thalon



Anmeldedatum: 25.10.2005
Beiträge: 1896
Wohnort: Österreich

BeitragVerfasst am: Mi Aug 01, 2007 2:22 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Zitat:
Chris bindet häufig Befehlsfragmente, die er als Beispiel anführt, in den Fließtext ein, manchmal kursiv gekennzeichnet, manchmal ganz ohne Formatierung. Man stößt nicht sofort drauf, wenn man bei Überfliegen des Textes danach sucht.
Ja, daran hatte ich auch schon gedacht. Am Besten in der Farbe anderer Beispiele hinterlegen...

Zitat:
Wir sollten die Parameternamen englisch belassen.
Hier wäre eine Doppeltausschreibung eventuell gut. Also englische Originalsyntax und eine deutsche darunter (eventuell mit leicht geänderter Hintergrundfarbe).
Ich selbst habe in den wenigen von mir übersetzten Dokumenten bei uneindeutigen Begriffen den Originalausdruck in Klammern gesetzt.

Thalon
_________________
Mein Motto: Hilfe zur Selbsthilfe!
Teildeutsche Hilfe (CHM)!! und Deutsche Online-Hilfe
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Chucky



Anmeldedatum: 07.01.2006
Beiträge: 719
Wohnort: Powerland

BeitragVerfasst am: Mi Aug 01, 2007 9:11 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Ich habe jetzt mal 3 Regeln befolgt:
  1. Die Parameternamen bleiben englisch. Sie werden aber ggfs. in der ersten Textzeile der zweiten Tabellenspalte - zusätzlich zum englischen Text - stichwortartig erläutert.
  2. Alle Parameter-Namen im Fließtext werden - wenn sie denn auch wirklich die Parameter bezeichnen - kursiv geschrieben. So hat Chris das schon teilweise gemacht.
  3. Beispiele im Fließtext werden blau hinterlegt, wie üblicherweise die Beispiele am unteren Seitenende.
Hier ist ein Beispiel.
Wer Lust hat, möge es sich mal durchsehen vonne Optik her und auf sachliche oder orthografische Fehler hin überprüfen. Razz

__________________________________________
Created with BBCodeWriter 7.0 - the one and only Very Happy
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Thalon



Anmeldedatum: 25.10.2005
Beiträge: 1896
Wohnort: Österreich

BeitragVerfasst am: Do Aug 02, 2007 6:33 am    Titel: Antworten mit Zitat

Sieht soweit ganz gut aus.
Ich werde diese Regeln in den bisher eingeschickten HTMs nachziehen (voraussichtlich nächste Woche, weil ich da Urlaub habe).

(Habe das Dokument jetzt nur schnell überflogen, eine richtiges Korrekturlesen mache ich erst bei Erhalt der Datei)
_________________
Mein Motto: Hilfe zur Selbsthilfe!
Teildeutsche Hilfe (CHM)!! und Deutsche Online-Hilfe
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Chucky



Anmeldedatum: 07.01.2006
Beiträge: 719
Wohnort: Powerland

BeitragVerfasst am: Do Aug 02, 2007 6:56 am    Titel: Antworten mit Zitat

Thalon hat Folgendes geschrieben:
Sieht soweit ganz gut aus.
Ich werde diese Regeln in den bisher eingeschickten HTMs nachziehen (voraussichtlich nächste Woche, weil ich da Urlaub habe).

(Habe das Dokument jetzt nur schnell überflogen, eine richtiges Korrekturlesen mache ich erst bei Erhalt der Datei)

Für meine aktuellen Dateien werde ich's dann auch übernehmen.

Was Technisches:
Für diese Formatierung ist im Kopf der Datei ein Style definiert:
Code:
<style type="text/css">
<!--
.codeimtext {background-color: #F3F3FF}
-->
</style>
Der sollte besser in die commands.css eingebaut werden, damit er nicht immer in den HTMs mitgeschlörrt werden muß.

Ein paar Tage Urlaub habe ich auch gerade, deshalb kann ich mich mit so schönen Dingen beschäftigen Cool Cool .

__________________________________________
Created with BBCodeWriter 7.0 - the one and only Very Happy
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Thalon



Anmeldedatum: 25.10.2005
Beiträge: 1896
Wohnort: Österreich

BeitragVerfasst am: Do Aug 02, 2007 7:00 am    Titel: Antworten mit Zitat

Stört dich das?
Ich würds sonst beibehalten wie es ist (funktioniert ja und bedarf für die Übersetzung keiner Änderung). Ich kanns aber auch einmal per Multi-Search/Replace ändern und die Sourcen für weitere Übersetzungen entsprechend updaten... Aber nicht vor Montag ^^
_________________
Mein Motto: Hilfe zur Selbsthilfe!
Teildeutsche Hilfe (CHM)!! und Deutsche Online-Hilfe
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Chucky



Anmeldedatum: 07.01.2006
Beiträge: 719
Wohnort: Powerland

BeitragVerfasst am: Fr Aug 03, 2007 8:46 am    Titel: AutoHotkey - Land der unbegrenzten Codierungsmöglichkeiten Antworten mit Zitat

Bei der Übersetzung der Hilfe ist mir mal wieder aufgefallen, wie viele Codierungs-Möglichkeiten es in AutoHotkey gibt.
Aufgabe: Wenn der Inhalt von var "Hallo" ist, soll per MsgBox "OK" ausgegeben werden.

Im command name style komme ich auf drei Möglichkeiten und im Expression style auf acht, wenn ich nach den erlaubten Klammerungsvarianten unterscheide.
Also insgesamt 11 Möglichkeiten, und vielleicht gibt's noch mehr! Cool

Code:
var = Hallo

; Command name style.
IfEqual, var, Hallo, MsgBox OK

IfEqual, var, Hallo
  MsgBox OK

IfEqual, var, Hallo
{
  MsgBox OK
}

; Expression style incl. Klammerungsvarianten
If var = Hallo
  MsgBox OK           ; ohne Klammerung

If var = Hallo
{
  MsgBox OK           ; Standard-Klammerung
}


If (var = "Hallo")
  MsgBox OK           ; ohne Klammerung

If (var = "Hallo")
{
  MsgBox OK           ; Standard-Klammerung
}

If (var = "Hallo") {
  MsgBox OK           ; OTB
  }


If (var == "Hallo")
  MsgBox OK           ; ohne Klammerung

If (var == "Hallo")
{
  MsgBox OK           ; Standard-Klammerung
}

If (var == "Hallo") {
  MsgBox OK           ; OTB
  }


__________________________________________
Created with BBCodeWriter 7.0 - the one and only Very Happy
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Chucky



Anmeldedatum: 07.01.2006
Beiträge: 719
Wohnort: Powerland

BeitragVerfasst am: Di Aug 07, 2007 6:52 am    Titel: Antworten mit Zitat

@Thalon
Hier sind wieder einige übersetzte Dateien incl. der geänderten commands.css. Die erste Gruppe hatte ich schon mal übersetzt, es sind nur die besprochenen Formatänderungen hineingekommen (nur für den Fall, daß Du das noch nicht gemacht hast).

FileMove.htm
FileMoveDir.htm
FileRead.htm
FileReadLine.htm
FileRecycle.htm
FileRecycleEmpty.htm
FileRemoveDir.htm
FileDelete.htm

commands.css
ImageSearch.htm
IfBetween.htm
IfEqual.htm
IfExist.htm
IfExpression.htm
IfIn.htm
IfMsgBox.htm

Die restlichen sind noch in der Mache.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
fredchf



Anmeldedatum: 18.09.2006
Beiträge: 717
Wohnort: Deutschland

BeitragVerfasst am: Mi Aug 15, 2007 4:50 am    Titel: Antworten mit Zitat

hallo,
da ich mich über jeden neuen teil der deutschen hilfe sehr freue und bei der übersetzung keine große hilfe sein kann,möchte ich hier wenigstens auf die,mir aufgefallenden,tipfehler hinweisen.

Variablen und Ausdrücke:
zeile 23
Code:
Obwohl Variablennamen ausschließlich aus Ziffern bestehen dürfen, werden solche Namen grundsätzlich nur für übergebene Kommandozeilenparameter verwendet. Namen aus Ziffern können auch nicht in Ausdrücken verwendet werden, weil sie dort als Zahlen und nicht als Variablennamen behandelt werden.

zeile 121
Code:
durch mindestens ein Leerzeichen getrennt sind, nicht mehrdeutig sind (wie z.B.  x -y) und dem rechten Element kein ++ oderr -- vorangestellt ist.

_________________
Mit freundlichen Grüßen
fredchf
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Thalon



Anmeldedatum: 25.10.2005
Beiträge: 1896
Wohnort: Österreich

BeitragVerfasst am: Mi Aug 15, 2007 9:01 pm    Titel: Antworten mit Zitat

"Ausschließlich" schreibt man so Smile
Den anderen Fehler habe ich korrigiert...
_________________
Mein Motto: Hilfe zur Selbsthilfe!
Teildeutsche Hilfe (CHM)!! und Deutsche Online-Hilfe
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
fredchf



Anmeldedatum: 18.09.2006
Beiträge: 717
Wohnort: Deutschland

BeitragVerfasst am: Mi Aug 15, 2007 10:27 pm    Titel: Antworten mit Zitat

Thalon hat Folgendes geschrieben:
"Ausschließlich" schreibt man so Smile

das ist mir schon klar! Evil or Very Mad
nur ist das doch inhaltlich ein wiederspruch,oder????
warum sollten variablennamen ausschließlich aus ziffern bestehen dürfen,
sollte es nicht besser so formuliert werden?
Code:
Obwohl Variablennamen auch ausschließlich aus Ziffern bestehen dürften, werden solche Namen grundsätzlich nur für übergebene Kommandozeilenparameter verwendet. Namen aus Ziffern können auch nicht in Ausdrücken verwendet werden, weil sie dort als Zahlen und nicht als Variablennamen behandelt werden.

_________________
Mit freundlichen Grüßen
fredchf
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    AutoHotkey Community Foren-Übersicht -> Smalltalk Alle Zeiten sind GMT
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3, 4 ... 15, 16, 17  Weiter
Seite 3 von 17

 
Gehe zu:  
Du kannst Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum antworten.


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Deutsche Übersetzung von phpBB.de